Open Day of JR Ohmiya Works JRおおみや 鉄道ふれあいフェア (5)

モーターの整備工場である。

Motor maintenance factory.DSCF2921web.jpg

記事全体を見るには下のRead More >>を押してください。 To show entire article press Read More >> below.
モーターのエアブローはロボットでやってるようだ。確かにこの仕事は蒸機の煙管掃除と同様なひどい仕事でロボット化の意味は大きいと思われる。

Air blowing of the motor component is done by a robot to relief workers from inhuman dusty work.DSCF2924web.jpg


組立前の固定子と回転子。整流子はきれいに旋削されているのがわかる。

Rotor and stator before assembly. The commutator was machined nicely.DSCF2922web.jpg

電車用のDCモーターであるが、よく見ると気になるところがある。空気は右すなわち整流子側から左に流れて排出される。これは圧延機などで使われるモーターとは全く違う。圧延機モーターは反整流子側から空気を入れ整流子側から空気を排出する。これはブラシから出るカーボンでモーター内を汚さないためなんだが電車用では逆になってるためカーボン粉を巻線側に吸い込んでしまう。構造上の制約かもしれんが理由がよくわからん。

This is a DC motor for electric cars, but I have a question about the structure. In this motor the cooling air flow from right to left. That means from commutator side to winding side. Mill motors have different arrangement. Always the air flows from winding side to commutator side to prevent winding contamination by carbon powder from the brushes. I do not understand why the traction motors have this arrangement.DSCF2928web.jpg

資料館でみたDC直巻モーターの界磁巻線。私の分野では分券モーターしか使わないので巻線の太さにはびっくりである。

Field winding of DC traction motor displayed in the factory museum. I was supplied the thickness of the winding. I only use shunt winding motors in my job and field windings of shunt motors are much thinner.DSCF2980web.jpg

交流モーターも一般産業用は全閉外扇型というやつで巻線部分は完全に密封されているのがほとんどなんだが、鉄道用はサイズの制約上、開放型で外気を通している。そのため交流モーターでも定期的な掃除が必要なようだ。全閉型の試作も行われているようなのでいずれはモーター整備工場の仕事はほとんどなくなるだろう。

AC motors used in general industry are mostly total enclosed external fan type. However traction AC motors introduce external air into the motor to make the size smaller. That requires periodic cleaning of the internal windings. Anyway development of totally enclosed traction motors are on the way and this sort of factory work will disappear in future.

Comments
Post a comment
Only the blog author may view the comment.